Dans les fruits de l'arbre, il ne faut pas voir de la générosité, seulement une soif de continuité.
aphorisme de Valeriu Butulescu, traduction par Genevieve Gomez
Ajouté par Simona Enache
Commentez! | Vote! | Copie!

Les gens jetaient leurs chapeaux en l'air: enthousiasme général et possibilité d'en avoir un meilleur.
aphorisme de Valeriu Butulescu, traduction par Genevieve Gomez
Ajouté par Simona Enache
Commentez! | Vote! | Copie!

Combien de pharaons auraient imaginé qu'ils iraient, un jour, tout droit, des pyramides au British Muséum?
aphorisme de Valeriu Butulescu, traduction par Genevieve Gomez
Ajouté par Simona Enache
Commentez! | Vote! | Copie!

La politique ne peut opérer profondément dans la conscience d'une nation sans l'anesthésie du mensonge.
aphorisme de Valeriu Butulescu, traduction par Genevieve Gomez
Ajouté par Simona Enache
Commentez! | Vote! | Copie!

Pour le počte Ovide, les romains n'ont pas trouvé de punition plus dure que l'exil sur le littoral roumain.
aphorisme de Valeriu Butulescu, traduction par Genevieve Gomez
Ajouté par Simona Enache
Commentez! | Vote! | Copie!

Dans mes écrits, souvent je me contredis. Mais il faut reconnaître que je le fais avec assez de conviction.
aphorisme de Valeriu Butulescu, traduction par Genevieve Gomez
Ajouté par Simona Enache
Commentez! | Vote! | Copie!

Les graines ne veulent pas dormir dans une chambre dorée. Elles préfčrent la terre, aussi aride soit-elle.
aphorisme de Valeriu Butulescu, traduction par Genevieve Gomez
Ajouté par Simona Enache
Commentez! | Vote! | Copie!

L'apprivoisement. Les animaux doivent être achetés avec de sucre, pour les convaincre de faire des gestes humains.
aphorisme de Valeriu Butulescu de Fragmentarium, traduction par Leliana Stancu
Ajouté par Simona Enache
Commentez! | Vote! | Copie!

Ainsi pense le barman: "Je suis l'apprenti de Jésus-Christ. Il a transformé l'eau en vin et moi le vin en eau".
aphorisme de Valeriu Butulescu, traduction par Genevieve Gomez
Ajouté par Simona Enache
Commentez! | Vote! | Copie!

Le temps ne s'arręte pas. Nous en savons plus que Pythagore et nous sommes cependant recalés au baccalauréat.
aphorisme de Valeriu Butulescu, traduction par Genevieve Gomez
Ajouté par Simona Enache
Commentez! | Vote! | Copie!
