L'enclos du cerf
Dans la montagne vide l'homme est sans forme,
Où la voix seule vient en échos.
Les ombres du couchant s'inversent dans la forêt -
Sur la mousse, renaît la lumière.
poésie de Wang Wei, traduction par Patrick Carré
Ajouté par Dan Costinaş
Commentez! | Vote! | Copie!

En se séparant d’un voyageur
Je descendis de cheval; je lui offris le vin de l'adieu,
Et je lui demandai quel était le but de son voyage.
Il me répondit: Je n'ai pas réussi dans les affaires du monde;
Je m'en retourne aux monts Nan-chan pour y chercher le repos.
Vous n'aurez plus désormais à m'interroger sur de nouveaux voyages,
Car la nature est immuable, et les nuages blancs sont éternels.
poésie de Wang Wei, traduction par Marquis d'Hervey-Saint-Denys
Ajouté par Dan Costinaş
Commentez! | Vote! | Copie!
